Sunday 31 March 2013

Varjak Paw Around The World #3

Germany


In Germany, Varjak Paw is called Titus Tatz!  I'm not quite sure how they got from 'Varjak' to 'Titus', but apparently 'tatz' means 'paws' in German, so I think that's a pretty good translation!


The German edition of Varjak Paw uses the back cover as the front.  I was very excited to see this, as the back cover was always one of my favourite images, and it's nice that they gave it so much prominence.  Their back cover is a bit less exciting - just text on a simple background - but I do love that amber colour:



The interiors are the same as in the UK edition, with all of Dave McKean's art and layouts.  The same is true in The Outlaw Varjak Paw - or 'Jagd Auf Titus Tatz', as it's known in Germany.



Unfortunately my command of the German language isn't great, but I'm told this means something like 'The Hunt For Varjak Paw', so again, that sounds like a good translation to me!


Are there any German-speaking readers looking at this blog right now?  If so, I'd love to hear from you - tell me what you think of the translation, and how the books are seen in Germany...

4 comments:

Simone said...

Yes, in fact there are!
I'm so happy to have checked up on this website. I marked it years ago when I didn't understand half of it but now that my english skills have obviously improved I feel obliged to finally show my appreciation for your work. I first found "Titus Tatz" in the library of my school when I was about 12? I instantly fell in love with it. After some time spent on wondering about the sense of life as I always use to do I fortunately found the second part in another library nearby (which must mean that your books are quite known, does it not?). Anyway, I should probably buy them since I have ever since then involuntarily started to reread them at least once a year and err, well, even the librarians are beginning to point out that I already know them. And since nothing can beat the original (ever) I guess I should purchase them in english, though I must say that the german translation is really well done. Um, at last I'd like to mention that I completely adore Mr McKean's illustrations and ever since Varjak Paw I have kept you two in mind. Great work! And I will definitely look further into this blog :)
(Btw. I'm very sorry about any mistakes and especially the length of this comment but I couldn't quite hold back.)

SF Said said...

Oh wow, thank you so much for the lovely comment, Simone! You have totally made my day... it's great to know that the books are being enjoyed in Germany, and just amazing to know that some people like them so much they re-read them once a year! So thank you for taking the time to write, I really appreciate it!

I'll pass your kind words on to Dave McKean. And just in case you don't already know, we have another book coming out this year - it's called Phoenix and I hope you will enjoy it too - though I don't think the German rights have been sold yet, so you'd have to read it in the original...

TheGuyWhoLikesPie said...

May I create a Varjak Paw Fanmade book?

SF Said said...

Hi there, and thanks for dropping by! I'm embarrassed to admit it, but I have no idea what a Fanmade book would be... could you possibly let me know a bit more about it? And maybe links to some examples? Thanks!