One of the nicest things about publishing a book is watching it travel the world. Varjak Paw has been translated into many languages; there are many editions around the world, and I've been doing a series of posts about them all. This week, I'm looking at the Turkish edition of Varjak Paw, where he's called Varjak Pençe!
Apparently 'Pençe' means 'Paw' in Turkish, so that makes sense. This edition of the book is printed on a special kind of foil paper, so it's quite glittery in real life, but very hard to scan. Apologies if it looks a bit dark!
Here's the back cover. As with the German edition, the Turkish publishers decided to switch front and back around, which is fine with me, as I love them both! The interiors are the same as the UK edition, with all of Dave McKean's fantastic artwork.